Ezra 7:10

SVWant Ezra had zijn hart gericht, om de wet des HEEREN te zoeken en te doen, en om in Israel te leren de inzettingen en de rechten.
WLCכִּ֤י עֶזְרָא֙ הֵכִ֣ין לְבָבֹ֔ו לִדְרֹ֛ושׁ אֶת־תֹּורַ֥ת יְהוָ֖ה וְלַעֲשֹׂ֑ת וּלְלַמֵּ֥ד בְּיִשְׂרָאֵ֖ל חֹ֥ק וּמִשְׁפָּֽט׃ ס
Trans.

kî ‘ezərā’ hēḵîn ləḇāḇwō liḏərwōš ’eṯ-twōraṯ JHWH wəla‘ăśōṯ ûləlammēḏ bəyiśərā’ēl ḥōq ûmišəpāṭ:


ACי כי עזרא הכין לבבו לדרש את תורת יהוה ולעשת וללמד בישראל חק ומשפט  {ס}
ASVFor Ezra had set his heart to seek the law of Jehovah, and to do it, and to teach in Israel statutes and ordinances.
BEFor Ezra had given his mind to learning the law of the Lord and doing it, and to teaching his rules and decisions in Israel.
DarbyFor Ezra had directed his heart to seek the law of Jehovah and to do it, and to teach in Israel the statutes and the ordinances.
ELB05Denn Esra hatte sein Herz darauf gerichtet, das Gesetz Jehovas zu erforschen und zu tun, und in Israel Satzung und Recht zu lehren.
LSGCar Esdras avait appliqué son coeur à étudier et à mettre en pratique la loi de l'Eternel, et à enseigner au milieu d'Israël les lois et les ordonnances.
SchDenn Esra hatte sein Herz darauf gerichtet, das Gesetz des HERRN zu erforschen und zu tun und in Israel Gesetz und Recht zu lehren.
WebFor Ezra had prepared his heart to seek the law of the LORD, and to do it, and to teach in Israel statutes and judgments.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen